utorak, 1. travnja 2025.

WEYWARDICE, Emilia Hart

Izdavač: Stilus, 2024.
[eng. Weyward]
Prijevod: Dražen Čulić

Prvijenac australsko-britanske spisateljice Emilie Hart predivno je napisano djelo povijesne fikcije prožete nadnaravnim elementima, koji ovom romanu dodaju baš savršeno pogođene začine.

Naslov romana inspiraciju vuče iz Macbetha i Shakespearove tri vještice (u originalu zvane Weyward sisters), koje njegov junak susreće na povratku iz bitke, a one mu proriču sudbinu budućeg kralja. Tri 'vještice' u Emilijinom romanu tri su žene iz različitih vremenskih razdoblja, povezane krvnom lozom, a glas svake od njih u ovom se romanu jasno čuje.

U 1619. upoznajemo Althu, djevojku optuženu za vještičarenje, kako čeka ishod suđenja. Tri stotine godina kasnije, 1942., jedna od njenih potomkinja, Violet, bori se sa svojom obitelji kako bi nesmetano uživala u onome što ju najviše privlači - proučavanju prirode i kukaca. 2019., pak, još jedna Weywardica, Kate, bježi od nasilnog supruga u kućicu koju joj je u nasljeđe ostavila tetka koju je jedva poznavala.

Sve ove žene međusobno su povezanije no što misle i no što mi kao čitatelji uopće možemo naslutiti, a ta povezanost, povijest, magija i nevjerojatna ženska snaga koja se kod Weywardica prenosi s generacije na generaciju, otkrivat će nam se postepeno, isprepletena s povijesnim događajima i opasnostima koje su uvijek pratile neovisne i samostalne žene, za koje je riječ vještica i izmišljena kako bi ih se pokorilo, izbrisalo i obuzdalo.

"Vještica. Riječ klizi niz usne kao zmija, silazi s jezika gusta i crna kao katran. Mi o sebi nismo nikada mislile kao o vješticama, majka i ja. Jer tu su riječ izmislili muškarci, riječ koja daje moć onima koji je izgovaraju, ne onima koje opisuje. Riječ koja podiže vješala i lomače, žive žene pretvara u trupla."

Priče triju fascinantnih žena izmjenjuju se kako se izmjenjuju i poglavlja u knjizi, a sa svakom okrenutom stranicom, samo sam o svakoj od njih željela znati još više. Iako vam je povezanost između Althe, Violet i Kate posve očita, način na koji one jedna do druge dopiru kroz prostor i vrijeme fascinantno su i predivno opisani. Emilia piše na način koji te potpuno uvuče u priču, poveže s likovima i zarobi ti pažnju, a ono zbog čega se s tim nevjerojatnim ženama tako lako povezati je i to što one, iako snažne i neovisne, tek počinju shvaćati tu svoju snagu i neovisnost, boreći se očekivanjima obitelji, društvenim nametanjima, raznoraznim strahovima i vrlo realnim opasnostima, koje ih vrebaju na svakom (pogrešnom) koraku. A malo kome se mogu obratiti i povjeriti, ili zatražiti da im pomogne.

"Zna kako je to, htjeti reći: prestati biti jedini tko zna groznu tajnu, koja kao bolest truje stanice tijela. Htjeti progovoriti, ali uvijek posramljeno šutjeti."

Ovo je nedvojbeno feministički roman, roman o ženskoj snazi i povezanosti, nasljeđu koje se prenosi generacijama s djevojčice na djevojčicu. Ovo je ujedno i roman o ljubavi prema prirodi i snazi koju oni koju tu ljubav prepoznaju iz same te prirode vuku. Ovo je roman o premošćenim bitkama i novim počecima, ustrajanju i njegovanju vlastite posebnosti. Također, ovo je roman i o pokušajima da se žene koje ne zadovoljavaju nametnute im norme uklone, silom izmijene ili nešto još gore, nazivajući ih izmišljenom riječi i optužujući ih za besmislice, iz čistog straha od njihove individualnosti i otpora muškarcima u njihovim životima. Predivno je pisan, toliko da poželite posve se utopiti u njegovim riječima.

Nakon nedavnog gostovanja Emilie Hart u Zagrebu, otkrila sam kako je ova spisateljica jednako divna kao i njene knjige. Mislim da možemo očekivati još puno predivno napisanih, snažnih i rječitih priča, u koje ćemo ponirati i koje ćemo upijati, s onim posebnim osjećajem zadovoljstva. Ja ih, svakako, jedva čekam čitati. 

___________________________________________

Kako do knjige: https://stilus-knjiga.hr/proizvod/weywardice/