petak, 4. studenoga 2022.

DJEVOJKA, ŽENA, DRUGO, Bernardine Evaristo

Izdavač: Profil, 2020.
[eng. Girl, woman, other]
Prijevod: Davorka Herceg-Lockhart

Bernardine Evaristo žena je koja probija granice. Iako je pisati počela puno ranije, i napisala na desetke djela (romana, dramskih tekstova, kratkih priča, eseja i dr.) prije ovog, na književnu scenu probila se knjigom 'Djevojka, žena, drugo', u 60.-oj godini života. Knjiga je doslovce pomela sve pred sobom, našavši se na brojnim listama bestselera i među brojnim nominacijama za književne nagrade, osvojivši onu najprestižniju - Bookera, te je čak 25 puta identificirana kao knjiga godine. Utjecaj ove knjige prelio se i na njenu autoricu, označivši Evaristo kao jednu od najutjecajnijih žena u Velikoj Britaniji i šire.

I sam je Booker (tj. žiri) te 2019. godine odlučio prkositi pravilima i probiti nametnute mu granice, odbivši se odlučiti za samo jednu dobitnicu nagrade za fikciju i dodijelivši Bookera zajednički Bernardine Evaristo i Margaret Atwood. A dok je Atwood time postala četvrta autorica koja je ovu nagradu osvojila dvaput, Evaristo je i prva crnkinja i prva crna britanska autorica koja je osvojila Bookera.

'Djevojka, žena, drugo' drugačija je od svih knjiga koje sam do sada pročitala. Ona sabire životne priče 12 živopisnih likova, različitih dobi, zanimanja, rodnih identiteta, seksualne orijentacije, uloga u društvu, koje jednog s drugim vješto spajaju nevidljive niti prijateljstava, poznanstava, (ne)pripadanja i (ne)uklapanja. Ono što je svim ovim likovima zajedničko je to da predstavljaju marginalizirane skupine društva, one koje često ne vidimo ili previdimo, a koje su svuda oko nas, jednako životne i bitne kao bilo koje druge.

Kako je i sama autorica spomenula u jednom intervjuu, u knjizi je "htjela pisati o crnim Britankama jer smatram da nas nema baš previše na britanskoj književnoj sceni, a ako nas nema tamo, nema nas ni drugdje. Ako nas nema u književnosti naše zemlje, to je kao da ne postojimo, jer znači da nismo vrijedne biti u srcu priče."

Likovi koji se nalaze u srcu priče u ovoj knjizi mogli bi biti bilo tko: naše susjede, prijateljice, poznanice, majke, kćeri, sestre, partnerice, sugrađanke... Neke njihove inačice nalaze se svuda oko nas, a njihove su priče priče običnih ljudi čiji glas je često zanemaren, a potrebno ga je čuti. Evaristo je knjigu pisala pet godina, dorađujući i uređujući priče koje isprepliću prošlost i sadašnjost i međusobne odnose likova o kojima govore, oslikavajući sliku današnjeg britanskog društva i pronalaska svog mjesta u njemu za svakog od likova.

Knjiga je pomalo neobično pisana. Naime, Evaristo rijetko koristi točku za kraj rečenice (što bi možda predstavljalo problem da je knjiga pisana poput, primjerice, Marquezove 'Patrijarhove jeseni', koja me izmučila nedostatkom ikakvih interpunkcijskih znakova), ali njen tekst ima tu neku posebnu ritmičnost zbog koje ga je vrlo lako čitati. Na nekim sam dijelovima imala dojam kao da čitam roman u stihu, a ne prozno djelo. Zanimljivo čitalačko iskustvo, u jako dobrom smislu.

Predstavljanjem crnih likova i njihovih životnih priča ova knjiga pospješuje vidljivost crnih žena i osoba različitih rodnih identiteta u društvu, daje im glas, progovara o problemima s kojima se susreću, uključujući i vječni problem rasizma, koji je neprekidno prisutan iako ga većina nas, na koje nije usmjeren, gotovo niti ne registrira. Ono što je ovaj roman uspio postići je pokazati nam da nikad nije kasno - za osobnu promjenu, društvenu promjenu, pomicanje granica. Evaristo ih je ovim romanom svakako pomaknula, a sigurna sam da će i budućim djelima to nastaviti činiti.

"Postala sam uspješna sa 60 godina, a mnogo ljudi misli da ako se ne ostvare do određene dobi, da je njihovo vrijeme prošlo. I cijela ta ideja proizlazi iz negativnog mindseta, jer vrijeme je prošlo jedino kad umrete."

___________________________________

Kako do knjige: https://bit.ly/3hedHgd