Izdavač: Znanje, 2023.
[eng. Charlie and the chocolate factory/Charlie and the great glass elevator]
Prijevod: Luko Paljetak/Lara Hölbling Matković
Prvi put objavljen 1964., prije ravno 60 godina, jedan od najpoznatijih romana dječje književnosti kroz godine je doživio mnoga reizdanja, prijevode na mnoge svjetske jezike i pročitalo ga je mnogo, mnogo čitatelja - i djece i odraslih.
Nezaboravna priča o siromašnom dječaku Charlieju, koji uspije osvojiti zlatnu ulaznicu za čudesnu tvornicu čokolade bezvremenska je priča puna mašte, koja i 60 godina nakon objave još uvijek jednako oduševljava mališane diljem svijeta, učeći ih usput i tome kako da budu dobri i ljubazni.
Roald Dahl definitivno je znao kako djeci na njima shvatljiv i zanimljiv način predočiti važne stvari, pa je tako, kroz druge posjetitelje tvornice čokolade - dječaka opsjednutog gledanjem televizije, gramzivog dječaka koji ne prestaje jesti slatkiše, nepristojne djevojčice koja ne prestaje žvakati žvake u svakoj prilici i razmažene djevojčice koja je navikla dobivati što god želi, klincima otvoreno i slikovito prikazao kako izgleda nepristojno ponašanje, učeći ih da budu bolji od toga - poput skromnog i ljubaznog Charlieja.
Charliejeva priča uzbudljiva je i maštovita, ali nije i laka - Charlie je siromašan dječak, čija obitelj jedva preživljava u zimi i oskudici, a kroz Charlieja, Dahl nam svima pokazuje koliko smo zaista sretni, s onim što imamo i onima koje volimo.
"Nešto u cičoj zimi izaziva u ljudi golem apetit. Većina nas počne čeznuti za izdašnim toplim gulašima i vrućim pitama od jabuka i svim mogućim jelima koja griju; a budući da smo svi mi većinom sretniji nego što smo svjesni, najčešće i dobijemo ono što želimo - ili nešto približno tome. Ali Charlie Bucket nikad nije dobio ono što je želio jer si obitelj to nije mogla priuštiti."
Ulaskom u tvornicu čokolade i upoznavanjem njenog tvorca, Willya Wonke, Charlie nas uvodi u čaroban svijet ludih čokoladnih izuma, osebujnih čokoladnih krajolika i više no zanimljivih likova koji u svoj toj čokoladi obitavaju i rade - Oompa Loompi. Roald Dahl je, u opisivanju pustolovine prolaska kroz Wonkinu tvornicu, neiscrpno maštovit, a ponekad baš i brutalan - pogotovo prema nepristojnoj i razmaženoj djeci koja su, zajedno s Charliejem, osvojila zlatnu kartu za obilazak tvornice. Razmaženci bivaju usisani u čokoladne cijevi, obojani u ljubičasto, rastegnuti poput špageta, bačeni u odvod za smeće - a sve to na urnebesan način, popraćen pomalo zluradim, ali i poučnim pjesmicama Ooma Loompi.
Obožavam tu Dahlovu brutalnost u odnošenju prema zločestoj djeci, a -očito!- obožavaju ju i milijuni djece koja uživaju čitajući njegove romane.
Dahl svoje priče ponekad dovodi i do apsurda, uvijek bivajući neopisivo zabavan i maštovito originalan. U vožnji veličanstvenim staklenim dizalom, koje je neposredan nastavak Charliejevih pustolovina u tvornici čokolade, Charlie i Willy Wonka će nakratko otputovati u svemir, gdje će usred nesporazuma s vladom SAD-a na čiji su svemirski hotel nabasali, morati spašavati živu glavu od proždrljivih svemiraca. Situacije koje je ovdje Roald Dahl uspio izmaštati i opisati nikome drugome ne bi uspjele pasti na pamet.
Ako ste već čitali njegove romane, znate što vas kod Roalda Dahla čeka. Nezaboravna pustolovina i upečatljivi likovi, prije svega ostalog. Ova dva romana o Charlieju i Willyu Wonki apsolutni su must read - ne samo kanona Roalda Dahla, već dječje književnosti (a i književnosti) općenito.
Ogulite neku tablu čokolade, zamislite zlatnu kartu koja vas ondje čeka i krenite - vrata tvornice su otvorena.
______________________________
Kako do knjige: