petak, 28. siječnja 2022.

ZIMSKI VRT, Kristin Hannah

Izdavač: Znanje, 2021. 
KDS plus izdanje
[eng. Winter garden]
Prijevod: Sabine Marić

Nina i Meredith dvije su sestre čiji je život obilježila hladnoća njihove majke prema svojim kćerima i dojam da ih majka zapravo ne voli. Sestre je ta hladnoća jednako snažno pogodila, ali se svaka s njome različito naučila nositi. Nina je utjehu pronašla u fotografiji, odlepršavši što dalje od majke kako bi putovala svijetom, vječno u potrazi za savršenom fotografijom. Meredith se usredotočila na to da, kao majka vlastitim kćerima, bude čista suprotnost svojoj majci, i sebe je u potpunosti (i uspješno) tome posvetila.

Za razliku od majke, otac dviju sestara bio je topla osoba koja se trudila nadoknaditi im ljubav koju su od jednog roditelja propuštale. Zato je njegova smrt sestre i iznenadila i dodatno im teško pala. No, netom prije smrti jedna od sestara dala je obećanje ocu da će natjerati majku da im do kraja ispriča priču koju im je znala pričati kada su bile male, priču koja je predstavljala jedinu stvar zbog koje su se s majkom osjećale koliko-toliko povezane.

Majka će im tu priču doista i ispričati, a ona će ih odvesti u prošlost, u Lenjingrad za vrijeme 2. svjetskog rata - vrijeme opsade Lenjigrada, i u težak život koji su njegovi stanovnici tada proživljavali. Anja, njihova majka, bila je jedna od tih stanovnika, a ova je priča zapravo priča o njenom životu, zbog koje će sestre shvatiti zašto im je majka takva kakva jest, i spoznati svu tugu i sve nevolje kroz koje je u svom životu morala proći, ali i neke tajne nakon spoznaje kojih više ništa neće biti isto...

Ovo je prvi roman Kristin Hannah koji sam bila pročitala. Pročitala sam ga još prije nekoliko godina i odmah me natjerao da ju instantno zavolim kao spisateljicu. Priča o hladnom odnosu majke i kćeri i u prošlosti duboko ukorijenjenim razlozima te hladnoće, kao i povijesna nota priče, potresla me i dirnula kao malo koja do sada. Uz to, Kristin jako lijepo piše, zarobljavajući čitatelja uz svoje riječi, privlačeći mu i pažnju i emocije k samoj priči i njenim likovima, tjerajući ga da u nju posve utone.

Neke priče kroz svoj tijek uspiju izvršiti potpunu transformaciju svojih likova, na način da nam se likovi koje smo u početku mrzili pred kraj već počinju sviđati, ako ih već ne zavolimo, no to podrazumijeva i to da se sami likovi u priči na neki način promijene na bolje. Ova priča na isti način transformira naš dojam o Anji, no bez transformacije samog njenog lika. Od žene koju na početku pomalo i mrzimo, ne shvaćajući kako netko može biti toliko okrutan i bezosjećajan spram vlastite djece, nakon što čujemo Anjinu priču i shvatimo kroz što je sve prošla i kakve tajne skriva, ona nam se pred očima pretvori u nekoga s kim suosjećamo i koga ipak možemo shvatiti, žaliti, pa i donekle razumjeti.

Anja je jedan od najsnažnijih ženskih likova s kojim sam se imala prilike čitajući susresti, bez obzira na to koliko mi u određenim dijelovima priče nije bila draga. S nekim njenim postupcima i ponašanjem prema kćerima teško se složiti i s njima suosjećati, ali kada nam se pred očima otvore razlozi zbog kojih je Anja takva kakva jest, to mijenja i naš cjelokupan dojam o njoj, počnemo ju shvaćati i poštovati. Meni je barem bilo tako.

Ovo je vrlo emotivna, doista potresna i ujedno jako lijepo ispričana priča o odnosu majke i kćeri, obiteljskim tajnama i duhovima prošlosti koji uvijek vrebaju negdje duboko zakopani. Jedna od onih priča koje te dirnu, koje te obilježe, koje ti pomute sve emocije, koje ti ostanu u sjećanju. Povijesna fikcija, obiteljska drama, misterij... svaka komponenta bitan je dio cijele priče, a vrijednost svih komponenata puno je veća od vrijednosti svake od njih zasebno. Što priču čini itekako vrijednom vaše pažnje. Pročitajte! 

_______________________________

Kako do knjige: https://bit.ly/3GbRRAF