četvrtak, 4. ožujka 2021.

VJEŠTICE, Roald Dahl

Izdavač: Znanje, 2020.
[eng. The Witches]
Prijevod: Nika Radić

"U bajkama, vještice uvijek nose budalaste crne šešire i crne plašteve i jašu na metlama.
Ali ovo nije bajka. Ovo je o PRAVIM VJEŠTICAMA."


Prvi put objavljen prije 38 godina, ovaj roman Roalda Dahla jedan je od njegovih najpoznatijih i, ako mene pitate, najzabavnijih. Doživio je čak dvije ekranizacije, bio pretvoren u radio-dramu, operu, a zaživio je i na kazališnim daskama. Koju god njegovu adaptaciju da ste pogledali ili poslušali, jednostavno morate pročitati i original koji je sve to inspirirao.

Upotpunjen ilustracijama Dahlovog vjernog književnog suputnika Quentina Blakea, ovaj je roman omiljena zabava djece i, općenito, čitatelja svih uzrasta.

Roman nam priča o jednom dječaku i njegovoj baki i njihovoj hrabroj borbi s vješticama Engleske.

Možda mislite da je vješticu lako prepoznati i uočiti, ali upravo je u tome stvar: vještice se tako dobro uklapaju u svaku sredinu da je gotovo nemoguće reći tko je, a tko nije vještica. Ipak, postoje mali znaci raspoznavanja, koje valja vrlo pažljivo gledati i za tim znakovima tragati. (Rekla bih vam koji su, ali bolje je da to držimo u tajnosti. Nikada ne znate vreba li negdje u blizini kakva vještica, spremna otkriti naša tajna oružja za borbu s njome i njoj sličnima.)

Dječak iz ove priče, usred bezbrižnog odmora s voljenom bakom, slučajno nabasa ne na jednu, ni na deset, nego na čitavu gomilu vještica, koje baš u istom hotelu u kojem su on i baka odsjeli upravo održavaju konferenciju koja okuplja baš sve vještice Engleske, uključujući i strahovitu vrhovnu velevješticu. Slučajno se našavši na krivom mjestu u krivo vrijeme, ovaj hrabri dječak posvjedočit će groznom planu groznih vještica da se jednim potezom riješe sve djece u čitavoj Engleskoj.

Uz malo lukavstva, puno hrabrosti i ponešto domišljatosti, dječak i njegova baka možda imaju šansu ne samo spriječiti vještice da svoj grozni plan provedu, već i pobijediti te vještice jednom zauvijek. No, da bi to postigli, morat će proći kroz svašta, uključujući i postati miševima. (Duga je to - i urnebesno zabavna - priča. Vidjet ćete. ;))

Vrckava, zabavna - a ponekad i malo strašna - priča o strašnim vješticama koje iz dna duše mrze svu djecu ispričana je upečatljivim stilom jednog i jedinog Roalda Dahla, a uz nju ćete se zabaviti, nasmijati i podsjetiti na sve one najbolje stvari vašeg djetinjstva. Bilo da ovaj roman čitate radi sebe, ili ga čitate svojim klincima ili zajedno s njima, jednako će vas očarati.

Dahlovi likovi uvijek su specifični, nipošto uobičajeni i unutar nekih normi. Često su neposlušni, pomalo buntovni, čak drski. No, suočeni s prijetnjom, uvijek reagiraju onako kako bi svi junaci trebali reagirati - hrabro i neustrašivo.

Dahlu su često zamjerali da način na koji piše o djeci - koja su uvijek junaci njegovih romana - nije baš laskav, odnosno da se ponekad čini kao da ni sam pisac ne voli djecu, budući da ih uvijek postavlja u grozne situacije, među ljude koji ih zlostavljaju, zanemaruju ili im suprotstavlja negativce koji - doslovno - tu djecu mrze, kao što je ovdje slučaj s vješticama. No ono što je Dahl u svojim romanima tako sjajno prikazao je zapravo to da prijetnja djeci nikada nisu čudovišta sama po sebi, već ljudi koju su zapravo čudovišta pod maskom ljudskosti. Možda su upravo zato Dahlovi romani toliko popularni - jer nam prikazuju opasnosti stvarnosti, vješto upakirane u najčudnovatije priče i dogodovštine, i jer šalju poruku da je sve te opasnosti itekako moguće savladati. Čak i ako si samo miš.

Mislim da ne moram posebno naglašavati da su knjige Roalda Dahla apsolutni must have u svakoj dječjoj biblioteci, ali posebno ću naglasiti da je upravo ova knjiga ona koju morate u toj biblioteci imati. Ona je Roald Dahl u svom najboljem izdanju. Svakako pročitajte! I pripazite na vještice. Nikada ne znate otkuda vrebaju i kakve nove spačke smišljaju. ;)

________________________________________

Kako do knjige: http://bit.ly/3qkXGUq