petak, 5. kolovoza 2016.

SERIJAL O DOKTORU PROKTORU, Jo Nesbø

Izdavač: Fokus

1. PRDOPRAH DOKTORA PROKTORA
[Doktor Proktors prompepulver, 2013.]
2. ČAROBNA KUPKA DOKTORA PROKTORA
[Doktor Proktors tidsbadekar, 2013.]
3. DOKTOR PROKTOR I SMAK SVIJETA. MOŽDA.
[Doktor Proktor og verdens undergang. Kanskje., 2014.]


Jo Nesbø stekao je svjetsku slavu kao pisac kriminalističkih trilera. No, njegov serijal romana za djecu nije ništa manje popularan među čitalačkom publikom. Neobično kako jedan pisac može briljirati u dva tako potpuno različita žanra, zar ne? Kao da se u jednoj osobi spaja nespojivo. Upravo sam zato imala strašnu želju pročitati njegov serijal za djecu - željela sam vidjeti kako mu je to uspjelo i koliko je stvarno dobar u tome. I znate što? Sjajan je!

Doktor Proktor povučeni je osobenjak, pomalo luckast izumitelj najnevjerojatnijih izuma, koji imaju jednu zajedničku karakteristiku: svi njegovi izumi zaista su genijalni, ali isto tako i potpuno promašeni - u smislu da će ih teško biti prodati i koristiti u komercijalne svrhe. Primjerice Prdoprah Doktora Proktora, koji proizvodi urnebesno glasne prdce, ali bez ikakvog mirisa. Ili Čudotvorna kupka Doktora Proktora, pomoću koje je moguće putovati kroz vrijeme, ali isključivo u specijalno dizajniranoj kadi i samo dok ima dovoljno mjehurića. Ili pak Svijetlozeleni prah Doktora Proktora, od kojeg jednostavno pozelenite - i svijetlite u mraku.

Jedino dvoje ljudi koje prepoznaje genijalnost u Doktorovim izumima su Mrva i Lisa, dvoje djece koji žive u istoj ulici kao i Doktor Proktor i koji su, osim toga, i najbolji prijatelji. Mrva je sitan crvenokosi dječak bujne mašte, pun najnevjerojatnijih priča, za koje nikad ne znaš jesu li ili nisu istinite. Lisa je, pak, pametna djevojčica koja je nedavno izgubila najbolju prijateljicu nakon što se ova odselila u drugi grad, nakon čega se Mrva pojavio kao stvoren da popuni mjesto novog najboljeg prijatelja. Nakon što se sprijatelje i s Doktorom, Mrva, Lisa i Doktor Proktor zajedno će krenuti u najnevjerojatnije i najzabavnije pustolovine, kao što su bijeg iz najbolje i najstrože čuvanog zatvora na svijetu, iz kojeg nitko nikada nije pobjegao; putovanje u prošlost kako bi spasili Doktorovu zaručnicu od zle bande vodenkonja; te najzahtjevniju akciju od svih do tada - spašavanje svijeta od zlih mjesečevih kameleona, prije nego što ovi uspiju uništiti svijet i pojesti sve ljude na njemu.

Ove urnebesno zabavne i strašno duhovite knjige sjajno su štivo za klince, ali i za sve ostale. Ove knjige jesu, dakako, prvenstveno namijenjene djeci, i prepune su komičnih situacija i ludih pustolovina u kojima će klinci naprosto uživati čitajući ih, a popraćene su  i jednako sjajnim ilustracijama za još ljepši doživljaj čitanja. No, ispod svega toga skriva se i puno malo drugačijeg humora, koji će uhvatiti i shvatiti samo oni već malo stariji čitatelji. Ima tu satire, ironije, pa čak i nešto crnog humora, kao i izrazite karikaturalnosti kojom se Nesbø koristi pri opisivanju Norveške i njenih stanovnika, zbog čega će ove knjige biti jednako duhovite i zabavne i odraslima, kao i djeci.

Nesbø se ne boji u svojim romanima za djecu prikazati i neke možda ne tako lijepe stvari, kao npr. to kako Mrvu njegova obitelj neprestano ignorira i u biti se ružno prema njemu odnosi, ili to kako su zločesti blizanci Trane, koji utjelovljuju školske nasilnike, svoje ponašanje i način kako da se odnose prema drugima naučili kod kuće, od jednako zločestog oca. Sve te probleme s kojima se u biti svi klinci susreću dok odrastaju, Nesbø prikazuje na duhovit način, s dozom ironije, ali i s poukom popraćenom prikazom onoga što se na kraju dogodi zlim ljudima, neizravno govoreći svojim malim čitateljima da uvijek treba biti dobar, nesebičan i prijateljski nastrojen prema drugima. Jer što god napraviš, jednog će ti se dana vratiti. Mislim da su ove pouke sjajno uklopljene u ove romane i da su one još jedan od razloga zbog kojeg bi klinci trebali pročitati ove knjige.

Sve tri knjige pročitala sam jednu za drugom, gotovo i ne stajući. Radnja ide brzo, zanimljiva je, jednostavno vuče na čitanje. Jedina sitnica koju sam zamijetila tijekom čitanja je to da se u trećoj knjizi promijenio prevoditelj, zbog čega su se promijenili i neki izrazi i imena koja su bila uobičajena u prve dvije knjige, što je bilo mrvicu zbunjujuće dok sam čitala - Topnička ulica postala je Avenija Cannon; peruanski sedmonogi pauk usisač postao je peruanski sedmonogi sisajući pauk, i sl. Nisu to neke strašne promjene (iako bih voljela da je novi prevoditelj obratio pažnju na imena i nazive kako ih je preveo prethodnik), jer je smisao i ton knjige ostao isti, tako da se na promjene lako naviknuti.

Ako volite Nesbøove trilere, dajte priliku i njegovim romanima za djecu (bez obzira na to jeste li i sami dijete ili niste). Sjajni su, a tako drugačiji od onoga što inače piše. I svima ostalima, bez obzira jeste li ili niste već čitali nešto od Nesbøa, preporučam zabaviti se uz koju od knjiga o Doktoru Proktoru. Sumnjam da će vas razočarati. ;)